đ Remarque : certaines fonctionnalitĂ©s sont disponibles uniquement sous forme de modules complĂ©mentaires. Pour plus d'informations sur l'ajout de nouvelles fonctionnalitĂ©s, veuillez consulter la page des modules complĂ©mentaires de votre nation.
Lorsque vous importez des donnĂ©es, celles-ci doivent ĂȘtre enregistrĂ©es dans un fichier sĂ©parĂ© par des virgules (.CSV). Il existe cinq façons diffĂ©rentes d'importer un fichier .CSV dans NationBuilder. Tous les champs disponibles pour l'import sont Ă©numĂ©rĂ©s ci-dessous. Chaque import doit inclure un identifiant unique. Un astĂ©risque indique un champ d'identifiant unique.
Les champs qui peuvent ĂȘtre importĂ©s sont classĂ©s par catĂ©gories. Vous pouvez rechercher les noms des champs lors du mappage de vos champs, mais pas les noms des catĂ©gories. Certains champs existent dans plusieurs catĂ©gories. Veillez donc Ă associer le bon champ Ă vos donnĂ©es. Si un champ ne peut ĂȘtre importĂ© qu'en utilisant un type dâimport particulier, cela est indiquĂ©.
Nous vous recommandons vivement de ne pas utiliser les champs pour remplacer d'autres informations. Des points de donnĂ©es supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre ajoutĂ©s sous forme de tags. Dans certains cas, il peut ĂȘtre utile de crĂ©er des champs personnalisĂ©s. Veuillez contacter votre gestionnaire de compte ou [email protected] pour savoir si cette option vous convient.
đ Remarque : les champs marquĂ©s d'un * ci-dessous sont des identifiants uniques.
Table des matiĂšres
Bulletins de vote (disponible uniquement dans les imports dâĂ©lecteurs)
Adresse de facturation (uniquement disponible dans les imports de dons)
Ălection (disponible uniquement dans les imports dâĂ©lecteurs)
PĂ©riode Ă©lectorale (uniquement disponible dans les imports de dons et dâĂ©lecteurs)
Type de paiement (uniquement disponible dans les imports de dons)
Historique de vote (disponible uniquement dans les imports dâĂ©lecteurs)
Les plus fréquemment utilisés
Cette catégorie comprend les champs les plus fréquemment utilisés dans les imports. Les champs suivants sont inclus dans cette catégorie dans l'import de personnes qui se trouve dans Communauté > Import > Import unique.
Address address1 : Adresse du domicile, premiĂšre ligne.
Address address2 : Adresse du domicile, deuxiĂšme ligne.
Address address3 : Adresse du domicile, troisiĂšme ligne.
Address city : Ville du domicile.
Address state : Ătat du domicile.
Address zip : Code postal du domicile.
email* : Doit contenir une adresse email valide. Câest un identifiant unique. Chaque profil peut avoir jusqu'Ă quatre adresses email, de sorte que le champ peut ĂȘtre mappĂ© jusqu'Ă quatre fois. La colonne d'adresse email la plus Ă gauche mappĂ©e dans un CSV pour un premier import sera mappĂ©e comme l'adresse email principale. (Lorsqu'un import est Ă©crasĂ©, la colonne d'adresse email la plus Ă droite mappĂ©e dans ce CSV devient l'adresse Ă©lectronique principale). Les mauvaises adresses e-mail seront Ă©crasĂ©es lors de l'import d'e-mails supplĂ©mentaires. Si les quatre adresses email sont occupĂ©es par des adresses Ă©lectroniques valides, les adresses supplĂ©mentaires importĂ©es seront ignorĂ©es.
employer : Champ de texte. Nom de lâemployeur
first_name : PrĂ©nom. Lorsque vous importez des personnes, mappez les champs prĂ©nom et nom individuellement ou importez "PrĂ©nom Nom" dans le champ ânameâ.
last_name : Nom de famille. Lorsque vous importez des organisations, associez le nom de l'organisation Ă ce champ. Lorsque vous importez des personnes, mappez les champs de prĂ©nom et de nom ou importez "PrĂ©nom Nom" dans le champ ânameâ.
Middle_name : Second prĂ©nom. Lorsque vous importez des personnes, associez ce champ aux champs PrĂ©nom et Nom. Si vous importez des prĂ©noms, n'utilisez pas le champ ânameâ.
Mobile_number : Numéro de portable. Champ numérique.
phone_number : Numéro de téléphone. Champ numérique.
tag_list : Liste de tags séparées par des virgules. Il est possible de faire correspondre plus d'un champ à une liste de tags. Voir la FAQ sur l'écrasement des champs non vides pour plus d'informations.
Inscription
Dans le code, une personne ou une organisation dans votre nation est appelĂ©e "Signup" (= inscription / inscrit). Les personnes figurant dans votre base de donnĂ©es ne doivent pas nĂ©cessairement s'inscrire sur votre site Web pour ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme des inscrits. Il s'agit simplement d'un moyen de distinguer une personne d'une page Web ou d'un autre aspect de votre nation. La plupart des autres catĂ©gories de champs sont en fait des sous-groupes de champs d'inscription. La distinction entre les personnes et les organisations se fait Ă l'aide du champ de type de profil âsignup_typeâ.
Donations to raise amount : Objectif de la personne pour la collecte de fonds.
assistant_name_or_email : Nom de lâassistant.e du profil. Doit ĂȘtre une personne qui existe dĂ©jĂ dans votre nation.
availability : Heures disponibles pour faire du bénévolat.
background : Le champ de note qui apparaĂźt en haut du profil d'une personne. Le seul type de note qui peut ĂȘtre importĂ© - un seul par personne.
church : L'Ă©glise correspond Ă un champ du panneau de configuration de NationBuilder appelĂ© "lieu de culte". Veuillez noter que ce champ n'existe pas dans certaines nations oĂč la collecte de ce type de donnĂ©es n'est pas autorisĂ©e par la loi.
city_district : District politique disponible uniquement lors de l'import d'un fichier d'électeurs.
city_sub_district : District politique uniquement disponible dans un import de fichier d'électeurs.
civiCRM ID* : Identifiant unique lié à civiCRM.
county_district : District politique disponible uniquement dans le cadre d'un import du fichier dâĂ©lecteurs.
county_file_id* : Identifiant unique s'il est mis en correspondance avec les champs âregistered stateâ et âregistered countyâ. Peut ĂȘtre un identifiant d'Ătat rempli non nul dans certains Ătats (US).
custom fields : Les champs personnalisés des profils seront listés dans la catégorie Signup (inscription), dans l'ordre alphabétique du nom du champ.
datatrust_id* : Identifiant unique.
demo : Code démographique d'une lettre.
do_not_call : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Ne veut pas ĂȘtre appelĂ© par la nation
do_not_contact : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Ne veut pas ĂȘtre contactĂ© par la nation
dob : Date de naissance - doit ĂȘtre sous la forme MM/JJ/AAAA. Si vous importez des organisations, vous pouvez associer la date de crĂ©ation d'une organisation Ă ce champ.
donations_to_raise_amount_in_cents : Objectif de la personne pour la collecte de fonds en centimes. Champ numérique.
dw_id* : ID catalyst, un identifiant unique.
email* : Doit contenir une adresse email valide. Câest un identifiant unique. Chaque profil peut avoir jusqu'Ă quatre adresses email, de sorte que le champ peut ĂȘtre mappĂ© jusqu'Ă quatre fois. La premiĂšre adresse Ă©lectronique mappĂ©e sera identifiĂ©e comme l'adresse email principale du profil.
email_opt_in : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non) - a accepté de recevoir des e-mails de la part de votre nation.
employer : nom de l'entreprise employant la personne.
ethnicity : Ethnicité. Champ de texte ouvert.
external_id* : Identifiant unique. Identifiant externe à NationBuilder utilisé par votre organisation.
facebook_uid* : Identifiant unique, identifiant numérique pour un utilisateur Facebook.
facebook_username* : Identifiant unique, nom d'utilisateur Facebook visible publiquement.
fax_number : Numéro de fax. Champ numérique.
federal_donotcall : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non) - inscrit sur la liste fédérale américaine des numéros à ne pas appeler.
fire_district : District politique uniquement disponible dans l'import d'un fichier d'électeurs.
first_name : Lorsque vous importez des personnes, mappez-les sur les champs prĂ©nom et nom ou importez "PrĂ©nom Nom" dans le champ ânameâ. Lorsque vous importez des organisations, mettez en correspondance le nom de l'organisation avec le champ du nom de famille.
id* : ID NationBuilder, un identifiant unique généré automatiquement dans votre nation.
inferred_party : Uniquement disponible dans un import de fichier d'électeurs. Abréviation d'une seule lettre pour le parti politique.
inferred_support_level : Un nombre de 1 à 5. 1 = soutien supposé trÚs fort et 5 = opposition supposée trÚs forte.
is_deceased : Entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Indique si la personne est décédée.
is_fundraiser : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non) - Indique si une personne est un collecteur de fonds. Les fonctionnalitĂ©s de don doivent ĂȘtre activĂ©es pour pouvoir ĂȘtre affichĂ©es dans votre nation.
is_ignore_donation_limits : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non) - Indique si les limites de dons doivent ĂȘtre ignorĂ©es. Les fonctionnalitĂ©s de don doivent ĂȘtre activĂ©es pour pouvoir ĂȘtre affichĂ©es dans votre nation.
is_mobile_bad : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Indique que le numéro de téléphone mobile est mauvais et n'accepte pas les SMS.
is_volunteer : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Les fonctions de bĂ©nĂ©volat doivent ĂȘtre activĂ©es dans votre nation pour ĂȘtre affichĂ©es.
judicial_district : District politique uniquement disponible lors de l'import d'un fichier d'électeurs.
language : Langue parlée principale - code d'abréviation requis.
last_name : Nom de famille. Lorsque vous importez des organisations, associez le nom de l'organisation à ce champ. Lors de l'import de personnes, il faut soit faire correspondre les champs prénom et nom, soit importer "Prénom Nom" dans le champ nom.
legal_name : Nom légal. Champ de texte.
marital_status : Statut marital. Code d'une seule lettre pour l'état civil.
meetup_id* : ID meetup. Champ de texte.
middle_name : Second prĂ©nom. Lorsque vous importez des personnes, associez ce champ aux champs prĂ©nom et nom. Si vous importez des prĂ©noms, n'utilisez pas le champ ânameâ.
mobile_number : Numéro de portable. Champ numérique.
mobile_opt_in : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non) - accepte de recevoir des SMS de la part de la nation.
name : Si vous importez des personnes, ce champ permet dâimporter le prĂ©nom et le nom de famille en une seule fois. L'importateur les sĂ©parera dans les champs prĂ©nom et nom de famille. En raison de cette fonctionnalitĂ©, ne mappez pas les trois champs : mappez seulement le champ du nom ou mappez les champs du prĂ©nom et du nom. Lorsque vous importez des organisations, n'utilisez pas ce champ. Le nom d'une organisation doit ĂȘtre mappĂ© sur le champ du nom de famille.
nbec_guid* : NationBuilder Voter ID, identifiant unique défini dans le fichier des électeurs de NationBuilder.
ngp_contact_id* : Identifiant unique. Pour le distinguer d'un identifiant de don, ce champ est nommé ngp_contact_id dans l'import de dons. Dans un import de don, ngp_id fait référence au don, plutÎt qu'au donateur.
occupation : Profession. Champ de texte.
parent_id : L'ID NationBuilder de lâinterlocuteur principal du profil.
party : Abréviation en une lettre du parti politique.
party_member : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Indique si le profil est membre de votre parti.
pf_strat_id* : Identifiant unique.
phone_number : Numéro de téléphone. Champ numérique.
point_person_name_or_email : Nom ou email de lâinterlocuteur principal du profil. Champ texte.
prefix : Préfixe de la personne. Champ de texte.
priority_level : Le niveau de priorité est un nombre de 1 à 5. 1 = priorité la plus faible et 5 = priorité la plus élevée.
recruiter_name_or_email : Nom ou email du recruteur. Disponible uniquement lors de l'import dâun fichier dâĂ©lecteurs. Nous vous recommandons d'utiliser les champs de la catĂ©gorie de recruteur, plutĂŽt que ce champ.
registered_at : La date Ă laquelle cette personne s'est inscrite pour devenir Ă©lecteur - doit ĂȘtre sous la forme MM/JJ/AAAA.
religion
rnc_id* : Champ texte.
rnc_regid* : Champ de texte.
salesforce_id* : Champ de texte.
sex : Doit ĂȘtre une lettre unique : M, F, ou O (M = homme, F= femme, O= autre)
signup_type : Type de profil, indique si le profil reprĂ©sente une personne ou une organisation. Doit ĂȘtre un chiffre unique : 0 ou 1 (0=personne, 1=organisation). Si ce n'est pas spĂ©cifiĂ©, on suppose que les imports reprĂ©sentent des personnes.
state_file_id* : Identifiant unique s'il est mis en correspondance avec le champ de l'Ă©tat enregistrĂ©. Peut ĂȘtre rempli de zĂ©ro jusqu'au nombre de chiffres dĂ©fini par l'Ă©tat.
suffix : Suffixe du profil. Champ de texte.
support_level : Un nombre de 1 à 5. 1 = trÚs fort soutien et 5 = trÚs forte opposition. Le niveau de soutien définit le statut de soutien, indiquant si une personne est un sympathisant ou un non-sympathisant.
support_probability_score : Uniquement disponible lors de l'import d'un fichier d'électeurs.
tag_list : Liste de tags. Vous pouvez associer plusieurs champs à une liste de tags et les tags seront ajoutés à la liste de tags du profil.
township : District politique uniquement disponible dans l'import d'un fichier d'électeurs.
turnout_probability_score : Uniquement disponible dans l'import d'un fichier d'électeurs.
twitter_id* : Identifiant unique, identifiant numérique provenant de Twitter.
twitter_login* : Identifiant unique, nom d'utilisateur Twitter - ne pas inclure le signe @.
van_id* : Champ de texte.
ward : Circonscription politique uniquement disponible dans l'import d'un fichier d'électeurs.
website : Site web du profil. Doit ĂȘtre une URL valide, une adresse par enregistrement.
work_phone_number : Numéro de téléphone professionnel. Champ numérique.
Adresse
Les champs de cette catĂ©gorie permettent de crĂ©er une adresse personnelle pour le profil. N'utilisez pas ces champs pour une organisation. L'adresse d'une organisation doit ĂȘtre associĂ©e Ă une adresse professionnelle.
L'un de ces champs doit ĂȘtre inclus dans l'import pour que l'adresse soit créée : address1, city, ou country_code.
Les adresses existantes seront écrasées si la case d'écrasement est cochée et si l'un des champs suivants est mappé : address1, street_name, city, zip5, ou country_code.
address1 : Adresse du domicile, premiÚre ligne (numéro de rue, nom de la rue, préfixe/suffixe de la rue, type de rue).
address2 : Adresse du domicile, deuxiÚme ligne (numéro d'unité).
address3: TroisiĂšme ligne d'adresse
city: Ville
country : Pays
country_code : Code Ă 2 lettres de l'ISO 3166.
county : Comté
FIPS : Federal Information Processing Standards (US)
state : Ătat
zip : Code postal
Adresse postale
Si vous utilisez les champs address1, address2 et address3, les informations seront distribuĂ©es dans les champs nom de la rue, numĂ©ro de la rue, prĂ©fixe de la rue, suffixe de la rue, type de rue et numĂ©ro d'unitĂ©. Par consĂ©quent, il faut soit mapper les champs address1, address2 et address3, soit mapper le nom de la rue, le numĂ©ro de la rue, le prĂ©fixe de la rue, le suffixe de la rue, le type de rue et le numĂ©ro de l'unitĂ©. De mĂȘme, il faut soit mapper le champ zip pour le code postal de l'adresse postale, soit mapper zip4 et zip5.
L'un de ces champs doit ĂȘtre inclus dans l'import pour que l'adresse postale soit créée : address1, street name, city, zip5, ou country code
address1 : Adresse du domicile, premiÚre ligne (numéro de rue, nom de la rue, préfixe/suffixe de la rue, type de rue).
address2 : Adresse du domicile, deuxiÚme ligne (numéro d'unité).
address3 : TroisiĂšme ligne dâadresse
carrier route: itinéraire du transporteur
city: Ville
country : Pays
country code : Code Ă 2 lettres de l'ISO 3166.
county : Comté
delivery point : Point de livraison
FIPS : Federal Information Processing Standards (US)
lot
sort sequence : Séquence de tri
state : Ătat
street name : Nom de la rue
street number : Numéro de la rue
street prefix : Préfixe de la rue
street suffix : Suffixe de la rue
street type : Type de rue
unit number : Numéro d'unité
zip : Code postal
zip4 : Les 4 derniers chiffres d'un code Zip+4. A utiliser uniquement en conjonction avec le champ zip5.
zip5 : Les 5 premiers chiffres d'un code Zip+4. A utiliser uniquement en conjonction avec le champ zip4.
Marché média
Media_market_name : Nom du marché des médias (Ciblage de la publicité télévisée)
Circonscription électorale
Une circonscription est la plus petite unité d'organisation d'une campagne. Chaque circonscription est définie comme une combinaison unique de precinct_code et precinct_name. Les circonscriptions ne sont jamais incluses dans l'auto-districting.
precinct_code : Code circonscription
precinct_name : Nom de circonscription
Recruteur
La personne qui a introduit votre nation à un autre profil. Le profil du recruteur doit déjà exister dans votre nation. Tous les champs de cette catégorie font référence au recruteur. Pour vous assurer que la bonne personne est créditée du recrutement, essayez d'utiliser l'adresse e-mail du recruteur ou son ID NationBuilder.
Dans l'import d'un don, la catĂ©gorie "recruteur" est indiquĂ©e deux fois. Bien que cela puisse prĂȘter Ă confusion, sachez que les catĂ©gories sont distinctes. La premiĂšre catĂ©gorie de recruteur est celle de la personne qui a introduit votre nation. La deuxiĂšme catĂ©gorie de recruteur est pour le collecteur de fonds de la donation. Les recruteurs et les collecteurs de fonds doivent avoir des profils dans votre nation avant que l'import ne commence.
Lors de l'import d'un don, si vous n'associez qu'un seul ensemble de champs de recruteur, la personne sera répertoriée à la fois comme recruteur et comme collecteur de fonds. Ceci est vrai quelle que soit la catégorie que vous associez. Si vous associez les deux catégories, vous pouvez importer un recruteur et un collecteur de fonds pour chaque don. Si un don est importé sans collecteur de fonds, le donateur sera répertorié comme collecteur de fonds.
email : Une adresse électronique valide déjà attachée au profil du recruteur.
first_name : Le prénom du recruteur, tel qu'il existe dans votre nation. Devrait également correspondre au nom de famille du recruteur.
id : L'ID NationBuilder du recruteur.
last_name : Le nom de famille du recruteur, tel qu'il existe dans votre nation. Devrait également correspondre au prénom du recruteur.
Adresse enregistrée
L'adresse oĂč la personne est inscrite pour voter. Vous avez les mĂȘmes options pour cette adresse que pour l'adresse postale - soit mapper l'address1, l'address2 et l'address3, soit mapper le nom de la rue, le numĂ©ro de la rue, le prĂ©fixe de la rue, le suffixe de la rue, le type de rue et le numĂ©ro de l'unitĂ©. De mĂȘme, vous pouvez soit mapper le champ zip pour un code postal d'adresse postale, soit mapper zip4 et zip5.
L'un de ces champs doit ĂȘtre inclus dans l'import pour que l'adresse enregistrĂ©e soit créée : address1, street name, city, zip5, or country code.
Si vous mappez uniquement les champs Ătat enregistrĂ© ou Ătat enregistrĂ© et comtĂ© enregistrĂ©, l'adresse enregistrĂ©e ne sera pas mise Ă jour. Ces champs seront utilisĂ©s avec l'ID du fichier de l'Ă©tat ou l'ID du fichier du comtĂ© pour dĂ©finir un identifiant unique dans l'import / la correspondance dans votre base de donnĂ©es de personnes.
address1 : Adresse du domicile, premiÚre ligne (numéro de rue, nom de la rue, préfixe/suffixe de la rue, type de rue).
address2 : Adresse du domicile, deuxiÚme ligne (numéro d'unité).
address3 : TroisiĂšme ligne dâadresse
carrier route: Itinéraire du transporteur
city : Ville
country : Pays
country code : Code Ă 2 lettres de l'ISO 3166.
county : comtĂ©. Champ obligatoire pour la mise en correspondance de l'ID du fichier de comtĂ©. ExtrĂȘmement important pour maintenir la cohĂ©rence dans la façon dont le comtĂ© est identifiĂ© dans les imports.
delivery point : point de livraison
FIPS : Federal Information Processing Standards (US)
lot
sort sequence : séquence de tri
state : Ătat. Champ obligatoire en cas de mappage de l'ID du fichier de l'Ătat ou du fichier du comtĂ©. Il doit s'agir du code Ă deux lettres basĂ© sur la norme ISO 3166-2.
street name : Nom de la rue
street number : Numéro de la rue
street prefix : préfixe de la rue
street suffix : Suffixe de la rue
street type : Type de rue
unit number: Numéro d'unité
zip : Code postal
zip4: Les 4 derniers chiffres d'un code Zip+4. A utiliser uniquement en conjonction avec le champ zip5.
zip5: Les 5 premiers chiffres d'un code Zip+4. A utiliser uniquement en conjonction avec le champ zip4.
Adresse professionnelle
Lorsque vous importez des organisations, associez toujours l'adresse physique Ă ces champs.
L'un de ces champs doit ĂȘtre inclus dans l'import pour que l'adresse enregistrĂ©e soit créée : address1, street name, city, zip5, or country code.
address1 : Adresse du domicile, premiÚre ligne (numéro de rue, nom de la rue, préfixe/suffixe de la rue, type de rue).
address2 : Adresse du domicile, deuxiÚme ligne (numéro d'unité).
address3 : TroisiĂšme ligne dâadresse
city: Ville
country: pays
country_code : Code Ă 2 lettres de l'ISO 3166.
county : Comté
FIPS : Federal Information Processing Standards (US)
state : Ătat
zip : Code postal
Dons
Cette catĂ©gorie est uniquement disponible lors de l'import de dons. L'import d'un don est utilisĂ© pour importer des enregistrements de montants individuels donnĂ©s. Elle peut ĂȘtre lancĂ©e Ă partir de Finances > Dons > Import. Si vous mappez le champ tag_list dans un import de don, les tags du donateur seront remplacĂ©s par les tags importĂ©s. Cela ne se produit que pendant l'import d'un don. Pendant toutes les autres imports, le champ tag_list ajoute des tags au profil d'une personne. Les dons effectuĂ©s par des organisations peuvent Ă©galement ĂȘtre importĂ©s. Utilisez le champ signup_type pour indiquer qu'un donateur est une organisation.
Si vous essayez d'importer une liste de donateurs sans enregistrement de dons individuels, utilisez l'import unique que vous trouverez dans Communauté > Import > Import unique.
actblue_order_number : Un identifiant unique pour un don créé par ActBlue. N'établissez une correspondance avec ce champ que si vous effectuez un import depuis ActBlue. Ne l'utilisez pas si vous importez des dons récurrents.
amount* : Champ obligatoire. Montant du don en dollars et en cents. Utilisez un point décimal pour séparer les dollars et les cents. Ne pas inclure le symbole de la devise. Peut également importer une autre devise.
amount_in_cents : Montant du don en cents.
authorization : Code d'autorisation du processeur de la carte de crédit (identifiant unique par transaction).
canceled_at : Date Ă laquelle le don a Ă©tĂ© annulĂ©. Le format doit ĂȘtre "MM/JJ/AAAA" ou "MM/JJ/AAAA hh:mm:ss" (sans guillemets). L'importateur tentera d'analyser les dates dans d'autres formats, mais nous ne pouvons pas garantir leur exactitude.
check_number : Champ numérique. Numéro de chÚque.
champs personnalisés : Les champs de don personnalisés seront répertoriés dans la catégorie de don par ordre alphabétique du nom du champ.
election_cycle : Cycle Ă©lectoral dans lequel le don sera inclus. La liste des cycles varie selon les pays et est créée dans ParamĂštres > Politique > Ălection.
employer : Champ de texte. Nom de lâemployeur
failed_at : Date Ă laquelle le don a Ă©chouĂ©. Le format doit ĂȘtre "MM/JJ/AAAA" ou "MM/JJ/AAAA hh:mm:ss" (sans guillemets). L'importateur tentera d'analyser les dates dans d'autres formats, mais nous ne pouvons pas garantir leur exactitude.
fec_type_id : Un chiffre de 1 à 9 indiquant le type de transaction de la Commission électorale fédérale.
fec_type_name : Le nom du type de transaction de la Commission électorale fédérale.
fec_type_ngp_code : Une lettre indiquant le type de transaction de la Commission électorale fédérale.
first_name : Prénom du donateur.
id : L'ID de NationBuilder pour le don lui-mĂȘme. Utilisez ce champ pour modifier les dons existants. Si un don n'existe pas dans votre base de donnĂ©es, ce champ doit ĂȘtre laissĂ© vide.
ip_address : L'adresse IP du donateur au moment oĂč le don est reçu.
is_private : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Marquez oui si le donateur souhaite rester anonyme et que sa contribution ne soit pas affichée sur votre site Web. Les modÚles standard n'affichent que le nom de la personne qui a fait un don, et non le montant exact de ce dernier.
last_name : Nom de famille du donateur.
membership_id : L'ID de l'adhésion (qui existe déjà dans la nation) à laquelle le don est appliqué. Veuillez envoyer un courriel à [email protected] pour obtenir de l'aide pour importer des adhésions payantes.
ngp_id : L'ID NGP du don importé. Correspond au champ ngp_contact_id pour l'identifiant NGP du donateur.
note : Note d'information sur le don - sera jointe Ă l'enregistrement du don et non au profil du donateur.
occupation : Profession. Champ de texte.
page_slug : Le slug d'une page du site web de votre nation oĂč le don a Ă©tĂ© effectuĂ©. Il doit s'agir d'un slug qui existe dans votre nation. Peut ĂȘtre utilisĂ© pour attribuer des dons hors ligne Ă une barre de progression en ligne.
succeeded_at : Date Ă laquelle le don a rĂ©ussi. Le format doit ĂȘtre "MM/JJ/AAAA" ou "MM/JJ/AAAA hh:mm:ss" (sans guillemets). L'importateur tentera d'analyser les dates dans d'autres formats, mais nous ne pouvons pas garantir leur exactitude. Si votre import ne comporte qu'une seule date par transaction, nous vous recommandons d'Ă©tablir une correspondance avec ce champ.
tracking_code_slug : Code de suivi pour regrouper les dons. Il n'est pas nécessaire qu'il existe dans votre nation avant de procéder à l'import d'un don.
Bulletins de vote
Ces champs ne sont disponibles que lors de l'importation de bulletins de vote. Les Ă©lecteurs doivent exister dans la nation pour que les bulletins de vote puissent ĂȘtre importĂ©s.
cast_at : Date à laquelle le bulletin a été déposé.
party : Lorsque les Ă©lecteurs reçoivent des bulletins sĂ©parĂ©s en fonction de leur prĂ©fĂ©rence pour un parti politique, le nom complet du parti politique figurant sur le bulletin reçu. Principalement utilisĂ© aux Ătats-Unis.
vote_method : L'une des méthodes de vote suivantes : vote, vote anticipé ou vote par correspondance. Requis dans une importation de bulletins de vote.
Adresse de facturation
Vous ne pouvez importer une adresse de facturation que pendant l'import d'un don. L'import de dons est utilisĂ© pour importer des enregistrements de montants individuels donnĂ©s. Il peut ĂȘtre lancĂ© Ă partir de Finances > Dons > Import.
L'un des champs suivants doit ĂȘtre inclus dans l'import pour que l'adresse de facturation soit créée : address1, street name, city, zip5, ou country code.
address1 : Adresse du domicile, premiÚre ligne (numéro de rue, nom de la rue, préfixe/suffixe de la rue, type de rue).
address2 : Adresse du domicile, deuxiÚme ligne (numéro d'unité).
address3 : TroisiĂšme ligne dâadresse
city : Ville
country : Pays
country code : Code Ă 2 lettres de l'ISO 3166.
county : comté.
FIPS : Federal Information Processing Standards (US)
state : Ătat
zip : Code postal
Ălection
Ces champs ne sont disponibles que lors de l'import de fichiers dâĂ©lecteurs. Les Ă©lecteurs doivent exister dans la nation pour que les fichiers puissent ĂȘtre importĂ©s. Ces champs dĂ©finissent l'Ă©lection dans laquelle un bulletin a Ă©tĂ© dĂ©posĂ©.
country_code : Code Ă 2 lettres de l'ISO 3166.. Requis dans le cadre d'une import de bulletins de vote.
election_at : Date de l'élection au format MM/JJ/AAAA. Requis pour l'import d'un bulletin de vote.
state : Code de 2 lettres basĂ© sur la norme ISO 3166-2. Si l'Ă©lection a lieu aux Ătats-Unis, ce champ est obligatoire.
Périodes électorales
Les deux champs sont disponibles dans les imports de dons. Le champ ânameâ est Ă©galement disponible dans les imports de bulletins de vote.
Ces champs permettent aux campagnes politiques d'attribuer les dons Ă une pĂ©riode Ă©lectorale particuliĂšre. Pour une attribution correcte, il est nĂ©cessaire de mapper Ă la fois le champ election_cycle et l'un des champs ci-dessous. Un import de dons est utilisĂ© pour importer des enregistrements de montants individuels donnĂ©s. Il peut ĂȘtre lancĂ© Ă partir de Finances > Dons > Import.
Lors d'un import de bulletins, le nom de la période électorale définit le type d'élection qui a eu lieu.
election_period_name : 1 des 8 noms de période électorale.
ngp_code : 1 des 8 lettres indiquant la période électorale.
Type de paiement
Ces champs ne sont disponibles que dans le cadre d'un import de dons pour indiquer comment le paiement a Ă©tĂ© reçu. Un import de dons est utilisĂ© pour importer des enregistrements de montants individuels donnĂ©s et peut ĂȘtre lancĂ©e Ă partir de Finances > Dons > import.
id : 1 des 10 ID de paiement valides.
name : 1 des 10 noms de paiement valides.
ngp_code : 1 des 9 codes ngp de paiement valides
Adhésion
Allez dans Communauté > Import > Adhésions pour importer des adhésions.
Les adhĂ©sions payantes doivent ĂȘtre importĂ©es sous forme de deux fichiers distincts : les informations sur l'adhĂ©sion et les informations sur la transaction.
Veuillez noter que les adhésions ne sont disponibles que pour les utilisateurs du plan Team ou d'un plan supérieur. Si vous souhaitez que les adhésions soient activées dans votre nation, veuillez contacter [email protected].
expires_on : Date - doit ĂȘtre sous la forme MM/JJ/AAAA. Si l'annĂ©e est importĂ©e sous forme de deux chiffres, l'importateur supposera qu'il s'agit de 19YY.
id : Identifiant de lâadhĂ©sion. Valeur numĂ©rique dĂ©finie par NationBuilder pour l'adhĂ©sion individuelle.
name : Nom du type d'adhésion.
started_at : Date de dĂ©but de l'adhĂ©sion - doit ĂȘtre sous la forme MM/JJ/AAAA. Si l'annĂ©e est importĂ©e sous forme de deux chiffres, l'importateur supposera qu'il s'agit de 19YY.
status : entrer Active, canceled, expired, grace period pour Actif, annulé, expiré, délai de grùce.
status_reason : Raison courte pour le statut actuel de l'adhésion.
Historique de vote
Les fonctions de vote doivent ĂȘtre activĂ©es dans ParamĂštres > DĂ©fauts pour accĂ©der Ă ces champs. Nous vous recommandons d'importer ces champs lorsque vous importez des Ă©lecteurs dans CommunautĂ© > Import > Liste Electorale.
Ces champs peuvent Ă©galement ĂȘtre importĂ©s dans le cadre d'une importation de bulletins de vote.
is_absentee_voter : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Vote par procuration
is_active_voter : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Est un électeur actif
is_early_voter : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Vote en anticipé
is_permanent_absentee_voter : entrer Y ou N (Y = Oui, N = Non). Vote par procuration de maniĂšre permanente.
voter_updated_at : Champ uniquement disponible dans un import de bulletins de vote. Indique la date Ă laquelle l'Ă©lecteur a Ă©tĂ© mis Ă jour. Nous recommandons fortement de permettre Ă l'importateur de dĂ©finir automatiquement ce champ comme un enregistrement de la date de crĂ©ation de l'importation. Le format doit ĂȘtre " MM/JJ/AAAA " ou " MM/JJ/AAAA hh:mm:ss " (sans guillemets).
đ Remarque : les champs marquĂ©s d'un * sont des identifiants uniques.